Mẹo về Ý nghĩa của bài hát thần thoại Mới Nhất
Hoàng Lê Minh Long đang tìm kiếm từ khóa Ý nghĩa của bài hát thần thoại được Update vào lúc : 2022-04-10 14:51:25 . Với phương châm chia sẻ Bí quyết về trong nội dung bài viết một cách Chi Tiết 2022. Nếu sau khi đọc tài liệu vẫn ko hiểu thì hoàn toàn có thể lại Comments ở cuối bài để Tác giả lý giải và hướng dẫn lại nha.
- 1. Lời bài hát Thần Thoại tiếng Trung Quốc2. Học từ vựng tiếng Trung qua lời bài hát Thần ThoạiVideo liên quan
Nhạc phim truyền hình “Thần thoại” (The Myth)
Trình bày: Kim Sa (金莎)
Album: Thần thoại trăng sao (星月神话)
Nhạc: Kim Sa (金莎)
Lời: Kim Sa (金莎)
Chế tác: Kim Sa (金莎)
Link MV: https://youtu.be/2SP3coaiI10
—–
Vietnamese translation: Na Xiaholic
Đôi lời: Lại xả nhạc đêm khuya, tùm lum mà lười đăng dị nè trờiiiii
Blog cũng hơn 1000 followers rồi kìa chừi ưiiiii
Cám ơn thật nhiềuuu 💛💛💛
—–
Ai cần mang đi đâu thì nhớ credit cho mình nhé.
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT!
—–
我的一生最美好的场景
Wǒ de yīshēng zuì měihǎo de chǎngjǐng
Khung cảnh đẹp đẽ nhất trong kiếp này
.
就是遇见你
jiùshì yùjiàn nǐ
đó đó là khoảnh khắc gặp được anh
.
在人海茫茫中静静凝望着你
zài rén hǎi mángmáng zhōng jìng jìng níngwàngzhe nǐ
giữa mênh mông biển người lẳng lặng ngắm nhìn và thưởng thức anh
.
陌生又熟悉
mòshēng yòu shúxī
vừa xa lạ lại cũng thân thuộc biết mấy
—–
尽管呼吸著同一天空的气息
jǐnguǎn hūxīzhe tóngyī tiānkōng de qìxí
dẫu cho đang hít thở dưới cùng một khung trời
.
却无法拥抱到你
què wúfǎ yǒngbào dào nǐ
thì vẫn không biết làm thế nào để ôm lấy anh
.
如果转换了时空身份和姓名
rúguǒ zhuǎnhuànle shíkōng shēnfèn hé xìngmíng
dẫu cho có phải hoán đổi thời không, thay tên đổi họ
.
但愿认得你眼睛
dàn yuàn rèndé nǐ yǎnjīng
thì cũng chỉ mong sao được đổi lấy một ánh nhìn nơi anh
—–
千年之后的你会在哪里
qiānnián zhīhòu de nǐ huì zài nǎlǐ
một nghìn năm sau anh sẽ ở đâu nhỉ
.
身边有怎样风景
shēnbiān yǒu zěnyàng fēngjǐng
phong cảnh nơi anh đặt chân đến sẽ ra làm sao
.
我们的故事并不算美丽
wǒmen de gùshì bìng bù suàn měilì
chuyện tình đôi ta cũng chẳng mấy đẹp tươi
.
却如此难以忘记
què rúcǐ nányǐ wàngjì
thế nhưng sao lại khó quên quá đỗi
—–
尽管呼吸著同一天空的气息
jǐnguǎn hūxīzhe tóngyī tiānkōng de qìxí
dẫu cho đang hít thở dưới cùng một khung trời
.
却无法拥抱到你
què wúfǎ yǒngbào dào nǐ
thì vẫn không biết làm thế nào để ôm lấy anh
.
如果转换了时空身份和姓名
rúguǒ zhuǎnhuànle shíkōng shēnfèn hé xìngmíng
dẫu cho có phải hoán đổi thời không, thay tên đổi họ
.
但愿认得你眼睛
dàn yuàn rèndé nǐ yǎnjīng
thì cũng chỉ mong sao được đổi lấy một ánh nhìn nơi anh
—–
千年之后的你会在哪里
qiānnián zhīhòu de nǐ huì zài nǎlǐ
một nghìn năm sau anh sẽ ở đâu nhỉ
.
身边有怎样风景
shēnbiān yǒu zěnyàng fēngjǐng
phong cảnh nơi anh đặt chân đến sẽ ra làm sao
.
我们的故事并不算美丽
wǒmen de gùshì bìng bù suàn měilì
chuyện tình đôi ta cũng chẳng mấy đẹp tươi
.
却如此难以忘记
què rúcǐ nányǐ wàngjì
thế nhưng sao lại khó quên quá đỗi
—–
如果当初勇敢地在一起
rúguǒ dāngchū yǒnggǎn de zài yīqǐ
nếu như ban đầu tất cả chúng ta dũng cảm ở bên nhau
.
会不会不同结局
huì bù huì bùtóng jiéjú
thì liệu chăng đã có một kết thúc khác
.
你会不会也有千言万语
nǐ huì bù huì yěyǒu qiānyán wàn yǔ
và liệu rằng anh có trao em ngàn lời vạn chữ
.
埋在沉默的梦里
mái zài chénmò de mèng lǐ
vốn vẫn luôn luôn được lặng lẽ chôn vùi trong giấc mộng của anh
.
END
.
Đây là một ca khúc tiếng Trung rất hay và ý nghĩa mà trung tâm tiếng Trung SOFL muốn cùng bạn học.
Lời ca khúc bằng tiếng Trung, phiên âm và lời Việt như sau :
C: 开 我 最 神 秘 的 等 待 星 星 坠 落 风 在 吹 动
Jie Kai Wo Zui Shen Mi De Deng Dai Xing Xing Zhui Luo Feng Zai Chui Dong
终 于 再 将 你 拥 入 怀 中 两 颗 心 颤 抖
Zhong Yu Zai Jiang Ni Yong Ru Huai Zhong Liang Ke Xin Chan Dou
相 信 我 不 变 的 真 心 千 年 等 待 有 我 承 诺
Xiang Xin Wo Bu Bian De Zhen Xin Qian Nian Deng Dai You Wo Cheng Nuo
无 论 经 过 多 少 的 寒 冬 我 绝 不 放 手
Wu Lun Jing Guo Duo Shao De Han Dong Wo Jue Bu Fang Shou
Giải thoát anh khỏi ngàn năm chờ đón
Sao đổi ngôi và gió thổi chẳng ngừng
Cuối cùng em cũng đi vào hoài niệm
Hai trái tim như run rẩy cùng nhau
Hãy tin anh với tình yêu không đổi
Nghìn năm qua vẫn còn đó lời thề
Rồi không biết sẽ qua bao khó nhọc
Nhưng anh sẽ không bao giờ buông tay
K: 이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요
Yi Jie Na Ye So Nul Qia Go,Nu Nul Ka Ma Yo.
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
U Li Sa La Hei Dang Nal Dul,Sei Ga Ke Ba Yo.
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo.
서로 사랑한단 말도 못했었네요
So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo
Giờ anh nắm tay em và nhắm mắt
Hãy nhớ lại những ngày ta bên nhau
Ta đã quá yêu nhau nên gặp nhiều đau khổ
Đến lời yêu cũng chẳng kịp nói ra
C: 每 一 夜 被 心 痛 穿 越 思 念 永 没 有 终 点
Mei Yi Ye Bei Xin Tong Chuan Yue Si Nian Yong Mei You Zhong Dian
早 习 惯 了 孤 独 相 随 我 微 笑 面 对
Zao Xi Guan Le Gu Du Xiang Sui Wo Wei Xiao Mian Dui
相 信 我 已 选 择 等 待 再 多 苦 痛 也 不 闪 躲
Xiang Xin Wo Yi Xuan Ze Deng Dai Zai Duo Ku Tong Ye Bu Shan Duo
只 有 你 的 温 柔 能 解 救 无 边 的 冷 漠
Zhi You Ni De Wen Rou Neng Jie Jiu Wu Bian De Leng Mo
Mỗi đêm về tim anh như đau nhói
Kỉ niệm sao mãi chẳng chịu xa rời
Sớm quen với nỗi đơn độc ám ảnh
Giờ đây anh hoàn toàn có thể cười với nó
Hãy tin anh khi đã lựa chọn đợi chờ
Không trốn tránh dù gặp bao gian truân
Chỉ ấm áp nơi em mới hoàn toàn có thể xua tan lạnh giá vô bờ
K: 이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요
Yi Jie Na Ye So Nul Qia Go,Nu Nul Ka Ma Yo.
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
U Li Sa La Hei Dang Nal Dul,Sei Ga Ke Ba Yo.
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo.
서로 사랑한단 말도 못했었네요
So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo
C 让 爱 成 为 你 我 心 中 那 永 远 盛 开 的 花
Rang Ai Cheng Wei Ni Wo Xin Zhong Na Yong Yuan Sheng Kai De Hua
穿 越 时 空 绝 不 低 头 永 不 放 弃 的 梦
Chuan Yue Shi Kong Jue Bu Di Tou Yong Bu Fang Qi De Meng
K: 우리 너무 사랑해서 아팠었네요
U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo
서로 사랑한단 말도 못했었네요
So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo
Giờ anh nắm tay em và nhắm mắt
Hãy nhớ lại những ngày ta bên nhau
Ta đã quá yêu nhau nên gặp nhiều đau khổ
Đến lời yêu cũng chẳng kịp nói ra
C: 让 爱 成 为 你 我 心 中 那 永 远 盛 开 的 花
Rang Ai Cheng Wei Ni Wo Xin Zhong Na Yong Yuan Sheng Kai De Hua
Trong tim ta hãy để tình yêu mãi nở
K: 우리 소중했던 약속 잊지는 말아요
u li so ju hei dang ya kso,yi ji ni ma la yo.
Đừng bao giờ quên lời hẹn ước giữa đôi ta
C :唯有真爱追随你我穿越无尽时空
Wei You Zhen Ai Zhui Sui Ni Wo Chuan Yue Wu Jin Shi Kong
Chỉ tình yêu mới giúp ta vượt thời gian vô tận
K:서로 사랑한단 말도 못했었네요
So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo
Đến lời yêu cũng chẳng kịp nói ra
C:爱 是 心 中 唯 一 不 变 美 丽 的 神 话
Ai Shi Xin Zhong Wei Yi Bu Bian Mei Li De Shen Hua
Tình yêu sẽ mãi mãi
Là thần thoại tuyệt vời
Trong tim ta
Học tiếng Trung qua bài hát Thần thoại 美丽的神话 / Měilì de shénhuà / sẽ giúp bạn thuận tiện và đơn giản ghi nhớ từ vựng và mẫu câu. Hiện nay, việc học tiếng Trung đã không hề trở ngại vất vả như rất lâu rồi, bạn hoàn toàn có thể học tiếng Trung thông qua những bộ phim truyện hay những bài hát yêu thích. Đây là một cách học khá hay cho những bạn muốn học và đang học tiếng Trung. Hôm nay, hãy cùng trung tâm tiếng Trung Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt học lời ca bài hát Měilì de shénhuà phía dưới.
Xem thêm: Học tiếng Trung online cùng giáo viên có nhiều kinh nghiệm tay nghề.
Nội dung chính:
1. Lời bài hát Thần Thoại tiếng Trung Quốc
2. Học từ vựng tiếng Trung qua lời bài hát Thần Thoại
1. Lời bài hát Thần Thoại tiếng Trung Quốc
Dưới đây là lời của bài hát 美丽的神话 / Měilì de shénhuà / có kèm pinyin (phiên âm) và dịch nghĩa tiếng Việt đi kèm để bạn thuận tiện hơn trong việc học tiếng Trung. Hãy vừa nghe nhạc vừa hát theo nhé!
Tìm hiểu ngay: Học tiếng Trung hiệu suất cao ngay tại nhà.
美丽的神话
Měilì de shénhuà
Thần thoại
解开我 jiě kāi wǒ
Hãy giải thoát cho ta
最神秘的等待 zuì shén mì de děng dài
khỏi sự chờ đón huyền bí này
星星坠落风在吹动 xīng xīng zhuì luò fēng zài chuī dòng
Ngôi sao rơi xuống, gió không ngừng nghỉ thổi
终于再将你拥入怀中 zhōng yú zài jiāng nǐ yǒng rù huái zhōng
Cuối cùng đã và đang ôm được nàng vào lòng
两颗心颤抖 liǎng kē xīn chàn dǒu
Hai trái tim hòa chung nhịp đập
相信我 不变的真心 xiāng xìn wǒ bù biàn de zhēn xīn
Hãy tin ta, trái tim này sẽ không bao giờ thay đổi
千年等待有我承诺 qiān nián děng dài yǒu wǒ chéng nuò
Ta hứa với nàng, dù đợi chờ ngàn năm
无论经过多少的寒冬 wú lùn jīng guò duō shǎo de hán dōng
Bất luận có trải qua bao nhiêu ngày đông giá rét
我决不放手 wǒ jué bù fàng shǒu
Ta quyết không từ bỏ
紧紧久久与我牵绊 jǐn jǐn jiǔ jiǔ yǔ wǒ qiān bàn
Thiếp sẽ giữ chàng thật lâu
这副十指扣 zhè fù shí zhǐ kòu
Bằng đôi bàn tay siết chặt
等到来生擦肩回眸 děng dào lái shēng cā jiān huí móu
Đợi đến kiếp sau được hội ngộ
再次的相守 zài cì de xiāng shǒu
đôi ta lại tiếp tục tình yêu này
苦苦痛痛爱的解救 kǔ kǔ tòng tòng ài de jiě jiù
Giải thoát tình yêu này khỏi khổ đau
愿与你同受 yuàn yǔ nǐ tóng shòu
Thiếp nguyện cùng chàng gánh chịu
却连一句我爱你都 què lián yī jù wǒ ài nǐ dōu
Nhưng chỉ một câu yêu chàng
不能说出口 bù néng shuō chū kǒu
Thiếp cũng không thể nói thành lời
每一夜 被心痛穿越 měi yī yè bèi xīn tòng chuān yuè
Nỗi đau cứ dày vò ta trong giấc ngủ hằng đêm
思念永没有终点 sī niàn yǒng méi yǒu zhōng diǎn
tương tư mãi không còn điểm dừng
早习惯了孤独相随 zǎo xí guàn le gū dú xiāng suí
Ta đã quen với cảm hứng cô độc
我微笑面对 wǒ wéi xiào miàn duì
Ta mỉm cười mà đối mặt
相信我 你选择等待 xiāng xìn wǒ nǐ xuǎn zé děng dài
Tin tưởng ta, nàng đã lựa chọn chờ đón
再多苦痛也不闪躲 zài duō kǔ tòng yě bù shǎn duǒ
Dù có đau khổ cũng không trốn tránh
只有你的温柔能解救 zhī yǒu nǐ de wēn róu néng jiě jiù
Chỉ có sự dịu dàng êm ả của nàng mới hoàn toàn có thể cứu ta
无边的冷漠 wú biān de lěng mò
Thoát khỏi trầm mặc vô biên
紧紧久久与我牵绊 jǐn jǐn jiǔ jiǔ yǔ wǒ qiān bàn
Thiếp sẽ giữ chàng thật lâu
这副十指扣 zhè fù shí zhǐ kòu
Bằng đôi bàn tay siết chặt
等到来生擦肩回眸 děng dào lái shēng cā jiān huí móu
Đợi đến kiếp sau được hội ngộ
再次的相守 zài cì de xiāng shǒu
Thiếp vẫn hoàn toàn có thể cùng chàng tương ngộ
苦苦痛痛爱的解救 kǔ kǔ tòng tòng ài de jiě jiù
Giải thoát tình yêu này khỏi khổ đau
愿与你同受 yuàn yǔ nǐ tóng shòu
Thiếp nguyện cùng chàng gánh chịu
Xem ngay: Từ vựng tiếng Trung cơ bản theo chủ đề.

却连一句我爱你都 què lián yī jù wǒ ài nǐ dōu
Nhưng chỉ một câu yêu chàng
不能说出口 bù néng shuō chū kǒu
Thiếp cũng không thể thổ lộ
让爱成为你我心中 ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng
Hãy để tình yêu trong lòng tất cả chúng ta
那永远盛开的花 nà yǒng yuǎn shèng kāi de huā
Trở thành đóa hoa, luôn khoe hương tỏa sắc
穿越时空决不低头 chuān yuè shí kōng jué bù dī tóu
Vượt qua thời không, quyết không hối hận
永不放弃的梦 yǒng bù fàng qì de mèng
Giấc mộng này ta nhất định không từ bỏ
苦苦痛痛爱的解救 kǔ kǔ tòng tòng ài de jiě jiù
Giải thoát tình yêu này khỏi khổ đau
愿与你同受 yuàn yǔ nǐ tóng shòu
Thiếp nguyện cùng chàng gánh chịu
却连一句我爱你都 què lián yī jù wǒ ài nǐ dōu
Nhưng chỉ một câu yêu chàng
不能说出口 bù néng shuō chū kǒu
Thiếp cũng không thể thổ lộ
让爱成为你我心中 ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng
Hãy để tình yêu ấy trong lòng tất cả chúng ta
那永远盛开的花 nà yǒng yuǎn shèng kāi de huā
Trở thành đóa hoa, mãi mãi khoe hương tỏa sắc
说好了给我的永久 shuō hǎo le gěi wǒ de yǒng jiǔ
Lời hứa với nàng là vĩnh viễn
这一次不要先走 zhè yī cì bú yào xiān zǒu
Lần này đừng bỏ ta mà đi trước
唯有真爱追随你我 wéi yǒu zhēn ài zhuī suí nǐ wǒ
Chỉ còn chân tình link đôi ta
穿越无尽时空 chuān yuè wú jìn shí kōng
Vượt qua không khí vô tận
你会知道我等着你 nǐ huì zhī dào wǒ děng a nǐ
Chàng sẽ biết, thiếp vẫn đợi chàng
在千年之后 zài qiān nián zhī hòu
Ở nghìn năm sau nữa
爱是心中唯一 ài shì xīn zhōng wéi yī
Tình yêu này là duy nhất trong tim
不变美丽的神话 bù biàn měi lì de shén huà
Trở thành thần thoại mỹ lệ không bao giờ thay đổi.
CÓ THỂ BẠN MUỐN BIẾT
2. Học từ vựng tiếng Trung qua lời bài hát Thần Thoại
Lời nhạc bài hát 美丽的神话 mang rất nhiều ý nghĩa, hãy cùng học những từ vựng có trong bài. Bạn hoàn toàn có thể nghe nhạc trực tuyến trên Youtube và nhìn lời hát theo, sau đó hãy thử tự hát lại mà không cần nhìn lời. Danh sách từ vựng dưới đây sẽ giúp bạn hiểu hơn về ý nghĩa bài hát cũng như việc học tiếng Trung sẽ có hiệu suất cao hơn, hãy bỏ túi ngay nào!
神话 shénhuà Thần thoại 终于 zhōngyú Cuối cùng 等待 děngdài Đợi chờ 痛苦 tòngkǔ Đau khổ 美丽 měilì Mĩ lệ, đẹp đẽ 风 fēng Gió 使得 shǐdé Làm cho 怀 huái Lòng 承诺 chéngnuò Lời hứa 眼睛 yǎnjīng Mắt 盛开 shèngkāi Nở rộ 所以 suǒyǐ Nên 讲 jiǎng Nói, giảng 连 lián Ngay cả 闭上 bì shàng Nhắm lại 千年 qiānnián Nghìn năm 花 huā Hoa 星星 xīngxīng Ngôi sao 回想 huíxiǎng Hồi tưởng lại 解开 jiě kāi Giải thoát 无法 wúfǎ Vô pháp, không hề cách nào 相信 xiāngxìn Tin tưởng 日子 rìzi Ngày 神秘 shénmì Thần bí, huyền bí 时空 shíkōng Thời gian 坠落 zhuìluò Rơi xuống 因为 yīnwèi Bởi vì 恋爱 liàn’ài Yêu đươngHy vọng nội dung bài viết này hoàn toàn có thể đáp ứng cho bạn đặc biệt cho những người dân dân có niềm đam mê với âm nhạc đã có được một tài liệu hữu ích. Cảm ơn bạn đã dành thời gian xem nội dung bài viết, chúc bạn học tiếng Trung thật tốt.
Liên hệ trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt ngay để tham khảo những khóa học tiếng Trung từ cơ bản đến nâng cao cho học viên bạn nhé!
Elizabeth Ngo ( Ngô Thị Lấm )
Đồng sáng lập Ngoại Ngữ Tầm Nhìn Việt. Mang tham vọng giúp thế hệ trẻ Việt Nam hoàn toàn có thể mở ra cánh cửa về nghề nghiệp và tiếp thu những tri thức của bạn bè trên thế giới. Ngoài phụ trách việc giảng dạy, cô Elizabeth Ngo còn là một Chuyên Viên tư vấn hướng nghiệp cho những bạn trẻ theo đuổi những ngành ngôn từ Anh, Trung, Nhật, Hàn, Tây Ban Nha.