Kinh Nghiệm về diamonds in the rough là gì - Nghĩa của từ diamonds in the rough Chi Tiết
Bùi Xuân Trường đang tìm kiếm từ khóa diamonds in the rough là gì - Nghĩa của từ diamonds in the rough được Cập Nhật vào lúc : 2022-04-06 03:13:07 . Với phương châm chia sẻ Bí quyết về trong nội dung bài viết một cách Chi Tiết Mới Nhất. Nếu sau khi Read Post vẫn ko hiểu thì hoàn toàn có thể lại phản hồi ở cuối bài để Admin lý giải và hướng dẫn lại nha.diamonds in the rough nghĩa là
Ai đó (hoặc một chiếc gì đó) đã ẩn những đặc điểm đặc biệt và / hoặc tiềm năng trong tương lai, nhưng hiện giờ đang thiếu những điểm nhấn ở đầu cuối sẽ khiến họ (hoặc nó) thực sự nổi bật so với đám đông.
Cụm từ này là ẩn dụ và liên quan đến thực tế là những viên kim cương xảy ra tự nhiên khá thông thường ngay từ cái nhìn đầu tiên, và vẻ đẹp vẻ đẹp thực sự của tớ như Jewels chỉ được thực hiện thông qua quá trình cắt và đánh bóng.
một người xuất hiện ngờ vực lúc đầu nhưng hóa ra là đặc biệt
Ví dụCô ấy có vẻ như nhút nhát và thông thường ngay giờ đây, nhưng hãy cho cô ấy thêm một vài năm nữa - cô ấy thực sự là một viên kim cương trong thô.diamonds in the rough nghĩa làmột người xuất hiện ngờ vực lúc đầu nhưng hóa ra là đặc biệt
Ví dụCô ấy có vẻ như nhút nhát và thông thường ngay giờ đây, nhưng hãy cho cô ấy thêm một vài năm nữa - cô ấy thực sự là một viên kim cương trong thô.diamonds in the rough nghĩa làmột người xuất hiện ngờ vực lúc đầu nhưng hóa ra là đặc biệt
Ví dụCô ấy có vẻ như nhút nhát và thông thường ngay giờ đây, nhưng hãy cho cô ấy thêm một vài năm nữa - cô ấy thực sự là một viên kim cương trong thô. một người xuất hiện ngờ vực lúc đầu nhưng hóa ra là đặc biệtdiamonds in the rough nghĩa làCô ấy nghĩ rằng anh ấy trông in như một đam mê lúc đầu nhưng anh ấy bật ra là một viên kim cương trong thô.
Ví dụNgười đó là tương đương với một viên kim cương ở giữa tất cả những thứ xấu.diamonds in the rough nghĩa làHarry là viên kim cương của tôi trong thô. Một người nào đó ngã thành thực trạng rủi ro nhưng hoạt động và sinh hoạt giải trí để tự tốt hơn, liệu đó liệu có phải là vô gia cư, bị cầm tù v.v.
Ví dụTôi yêu JJ, tuy nhiên anh ấy ở tù, anh ấy có tiềm năng, anh ấy là viên kim cương của tôi trong thô.diamonds in the rough nghĩa là
Một hành vi tình dục liên quan đến một người phụ nữ đã kết hôn chèn một viên kim cương nhẫn trong ass.
Ví dụChiếc nhẫn vợ của bạn không tỏa sáng khá in như nhau sau khi cô ấy cho tôi viên kim cương trong đêm ở đầu cuối.diamonds in the rough nghĩa là1. một vận động viên tốt đã không biến thành trải qua hoặc được chọn muộn trong bản nháp
2. Ca sĩ chính Michael, là viên kim cương trong ban nhạc thô trong nhà để xediamonds in the rough nghĩa là
Âm đạo. Tôi không thể nhận được đủ của kim cương trong thô Một cô nàng / chàng trai phạt như địa ngục, nhưng sống trong khu ổ chuột hoặc có xu hướng ghetto do một phần vì họ sống và được nuôi dưỡng trong khu ổ chuột.
Ví dụGuy 1: Tôi không thể tin rằng một cô nàng sống trong một khu ổ chuột Ass thành phố.Guy 2: Cô ấy chắc như đinh nóng bỏng! Cô ấy là một viên kim cương trong thô.diamonds in the rough nghĩa là
1. Người - khi một người dân có một số trong những tài năng tiềm ẩn hoặc đặc điểm hoặc đặc điểm tính cách không phải là ngay lập tức nhìn thấy. Nhưng một khi bạn tìm hiểu thêm về người này, bạn sẽ thấy họ thực sự có mức giá trị bao nhiêu.
Ví dụOnly one may enter here. One whose worth lies far within. The diamond in the rough.