Mẹo Hướng dẫn Fire drill la gì 2022
Lê My đang tìm kiếm từ khóa Fire drill la gì được Cập Nhật vào lúc : 2022-10-05 12:18:10 . Với phương châm chia sẻ Bí quyết về trong nội dung bài viết một cách Chi Tiết 2022. Nếu sau khi đọc tài liệu vẫn ko hiểu thì hoàn toàn có thể lại phản hồi ở cuối bài để Admin lý giải và hướng dẫn lại nha.Từ điển Từ điển Y Khoa Anh - Việt fire-drill
Danh từ
(sự rèn luyện về) những điều
mà người ta phải thực hiện để thoát ra bảo vệ an toàn và đáng tin cậy, khỏi tòa nhà, tàu thủy, .. đang bị cháy.
Dưới đây là bộ sưu tập câu có chứa từ "fire-drill", trong bộ từ điển Từ điển Y Khoa Anh - Việt. Chúng ta hoàn toàn có thể tham khảo bộ sưu tập câu này để đặt câu trong tình huống cần đặt câu với từ fire-drill, hoặc tham khảo ngữ cảnh sử dụng từ fire-drill trong bộ từ điển Từ điển Y Khoa Anh - Việt
Dưới đây là bộ sưu tập câu có chứa từ "fire-drill", trong bộ từ điển Từ điển Y Khoa Anh - Việt. Chúng ta hoàn toàn có thể tham khảo bộ sưu tập câu này để đặt câu trong tình huống cần đặt câu với từ fire-drill, hoặc tham khảo ngữ cảnh sử dụng từ fire-drill trong bộ từ điển Từ điển Y Khoa Anh - Việt
1. It's just a fire drill.
Đó là chỉ việc một ngọn lửa khoan.
Nghe phát âm Nghe phát âm 1 /´faiə¸dril/ 2 Thông dụng 2.1 Danh từ 2.2 Diễn tập cứu hoả 2.3 Biện pháp phòng hoả /´faiə¸dril/
Danh từ Diễn tập cứu hoả Biện pháp phòng hoả/ ´faiər¸i:tə /, danh từ, người nuốt lửa (làm trò quỷ thuật), người hiếu chiến, kẻ hung hăng, Điều khoản · Nhóm phát triển · Liên hệ quảng cáo và phản hồi · Trà Sâm Dứa Nghe phát âm Nghe phát âm
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng thắc mắc tại đây
Mời bạn nhập thắc mắc ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé) mn cho mình hỏi về nha khoa thì “buccal cortical plate” dịch là gì?tks những bạn Nghe phát âm Nghe phát âm dienh Theo tôi hiểu thì đó là “lớp xương rắn chắc trong phần xương dưới chân răng ở bên má”. Còn từ trình độ tiếng việt trong nha khoa để chỉ “cortical plate” thì tôi không rõ. Ai học tiếng Anh chuyên ngành điện tử cho mình hỏi “Bộ khử điện áp lệch” in english là gì ạ? Nghe phát âm Nghe phát âm dienh Để tôi thử dịch theo chữ, “bộ” = device, “khử” = correct, “điện áp” = voltage, “lệch” = imbalance => Voltage Imbalance Correction device? (??) Nghe phát âm Nghe phát âm Nghe phát âm ời,Cho mình hỏi cụm từ ” Thạch rau câu hương trái cây nhiệt đới gió mùa, thạch rau câu hương khoai môn” dịch sang tiếng anh tương ứng là cụm từ nào e xin cảm ơn Nghe phát âm Nghe phát âm dienh Thạch rau câu hương trái cây nhiệt đới gió mùa = Tropical fruit flavoured jelly. Thạch rau câu hương khoai môn = Taro flavoured jelly Xin chào mn. Mình có đoạn văn trong bài báo khoa học nói về tác dụng của Inulin như sau: “The impact of the daily consumption of 15 g chicory native inulin on fecal levels of bifidobacteria, stool parameters and qualityof life of elderly constipated volunteers was investigated in a randomized, double-blind, controlled versus placebo clinical trial”.Mong mọi người dịch giúp. Mình đang thắc mắc từ Fecal và Stool đều nghĩa là phân nhưng k biết dịch ra sao cho thoát nghĩa. Xin cám… Xin chào mn. Mình có đoạn văn trong bài báo khoa học nói về tác dụng của Inulin như sau: “The impact of the daily consumption of 15 g chicory native inulin on fecal levels of bifidobacteria, stool parameters and qualityof life of elderly constipated volunteers was investigated in a randomized, double-blind, controlled versus placebo clinical trial”.Mong mọi người dịch giúp. Mình đang thắc mắc từ Fecal và Stool đều nghĩa là phân nhưng k biết dịch ra sao cho thoát nghĩa. Xin cám ơn Xem thêm. Chi tiết Huy Quang đã thích điều này Xem thêm 1 phản hồi
PBD Cái “rocket” này gọi là “tên lửa”, còn cái “missile” (như “cruise missile” ví dụ điển hình cũng là “tên lửa” luôn sao? Vậy còn cung tên mà gắn bùi nhùi đốt lửa… Cái “rocket” này gọi là “tên lửa”, còn cái “missile” (như “cruise missile” ví dụ điển hình cũng là “tên lửa” luôn sao? Vậy còn cung tên mà gắn bùi nhùi đốt lửa cháy ở đầu mũi tên rồi mới bắn đi thì gọi là gì? Cũng là… “tên lửa”? Lấy cung ra bắn tên lửa vào đốt sạch kho lương quân địch ví dụ điển hình. Nếu vậy thì làm thế nào để phân biệt cái nào là cái nào? Xem thêm. 3 · 05/02/21 02:56:48 1 câu vấn đáp trước
dienh Trong tiếng anh “rocket” thường được hiểu là một trong động cơ phản lực để đưa vật gì đó lên không khí (payload), thí dụ như vệ tinh, phòng thí nghiệm không khí, người, kính thiên văn vv, hoặc ngay… Trong tiếng anh “rocket” thường được hiểu là một trong động cơ phản lực để đưa vật gì đó lên không khí (payload), thí dụ như vệ tinh, phòng thí nghiệm không khí, người, kính thiên văn vv, hoặc trong cả chất nổ. Trong trường hợp mang chất nổ, thì gọi là “missile”, và được xếp vào hàng vũ khí. Khi dùng từ rocket, tùy vào ngữ cảnh, thí dụ như “they fire a rocket into the remote village” thì tất cả chúng ta hoàn toàn có thể dịch là “tên lửa”, còn nếu nói “NASA launches the spacestation using rocket developed by Boeing” thì rocket đây nghĩa là động-cơ phản lực. Xem thêm. Trả lời · 06/02/21 05:49:48 dienh Payload trong ngữ cảnh này hoàn toàn có thể dịch là “sức vận chuyển/hàng vận chuyển” hay “kĩ năng vận chuyển” 1 · 06/02/21 03:25:46 Lanying 29/01/21 11:35:46 Chào cả nhà topbinhduong 🙂 mình đang có khúc mắc mong được cả nhà tháo gỡ.Sản phẩm là thực phẩm hiệu suất cao, trong phần HDSD có mục hướng dẫn về phần cách dùng phân thành 2 loại liều dùng là “Sử dụng tăng cường” và “Sử dụng duy trì”. Mình đang không biết dịch sang tiếng Anh dùng từ ra làm sao cho phù hợp.Cảm ơn mọi người nhiều ạ!
Tải thêm tài liệu liên quan đến nội dung bài viết Fire drill la gì