Mẹo Hướng dẫn Giọng miền tây ra làm sao Mới Nhất
Bùi Ngọc Chi đang tìm kiếm từ khóa Giọng miền tây ra làm sao được Update vào lúc : 2022-10-29 16:04:05 . Với phương châm chia sẻ Mẹo về trong nội dung bài viết một cách Chi Tiết Mới Nhất. Nếu sau khi đọc tài liệu vẫn ko hiểu thì hoàn toàn có thể lại phản hồi ở cuối bài để Admin lý giải và hướng dẫn lại nha.Tag Archives: Dù nói và viết chung một ngôn từ nhưng tại mỗi địa phương lại sở hữu một nét đặc trưng riêng về ngôn từ. Người Nam Bộ có tính cách thẳng thắng, không thích màu mè nên họ ăn nói cũng thế. Lúc tiếp xúc, họ không thích vòng vo tam quốc mà nói trực tiếp vào vấn đề. Nếu bạn đang có ý định đến miền Tây thì nên làm quen với những kiểu từ ngữ miền Tây để đỡ kinh ngạc nhé!
Từ Điển Miền Tây
Sự rất khác nhau giữa con LỢN và con HEO:
Con Lợn sinh ở ngoài Bắc - Con Heo đẻ ở trong Nam. chính bới: Con Lợn ăn Ngô - Con Heo ăn Bắp.
Da con Lợn làm bánh da Lợn - Da con Heo không làm bánh được. Con Lợn đóng phim thiếu nhi " Hiệp sĩ lợn" - Con Heo đóng phim người lớn " Phim con Heo"
Da con Heo không làm bánh được, nhưng BÁNH Lỗ TAI HEO thì ngon ơi
là ngon
cháo nấu thịt vịt thì gọi là cháo vịt; nấu với Gà thì gọi cháo Gà, người ta khóai ăn nhưng cháo nấu thịt heo thì sao?
+++++++++++++++++++++++++++
ghi chú:
. Dzui là Chính (đùa chút cho nói hơi lãng sẹc)
. ở đây phân biệt cách phát âm và chữ chỉ mang tính chất chất tương đối, hoàn toàn có thể mình nói tiếng Miền Tây (Miền Nam) & nhiều tiếng Triều Châu (tiếng Tiều), Quảng,... (vì có ảnh hưởng nhiều tới tiềng Miền Tây)
. những cao nhơn góp ý thêm nhé
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
XEM CHI TIẾT:
Từ điển miền Tây.htm
====================================
GHI CHÚ:
* [B'], [N] : Bắc, Nam
* [H], [V] : Hoa (Tiều, Quảng,...), Việt
* [Ngọng] : nói ngọng, nói
nhịu/ngịu
* đôi khi người miền Tây lười phát âm, in như chữ letter, centre/center phát theo kiểu Anh - Mỹ
* nhiều từ xuất phát từ cách phát âm của Triều Châu, Quảng Đông, …
* nhiều từ có lẽ rằng là dùng tiếng Nôm (cái này đang tìm hiểu thêm, nếu đúng vậy thì ý thức của người miền Nam về xài chữ Nôm cao hơn người miền Bắc ???)
* có bạn nào gành tiếng Tiều, Quảng,... thì giúp giùm nha
* bà con tui hay lộn
dấu hõi và dấu ngả, chữ D(dê) & Gi, chữ S(Xờ nặng) & X(Sờ nhẹ) ;-))
* tụi tui còn hay bị lộn cái đuôi T & C (ví như: gạo lức (lứt), Bến Lức (cỏ Lứt), rạch chiếc (chiết),...)
* có một điều rất hay là những từ kép tiếng Việt được chia ra mỗi miền một nửa, ở đây nói lên dân tộc bản địa ta là một
* ... miền lục tỉnh, nước phèn cứng lưỡi, quen nói trại bẹ, thuở nay
.: chuyện dzui 3 miền :.
có một Bác Cả Hoa ghé quán rượu của Chị Hai Bông, ông ấy chỉ tay vào bình rượu rồi nói "bán cho tôi cút diệu" bà Hai trợn tròn mắt bả lắp bắp chỉ dzô bình rượu rồi nói "xị gượu hả", bác Cả vênh mặt lên gật gù "đúng dồi..." bà Hai đế thêm "phải gồi...". (...) Bác Cả Hoa đút dziệu vào túi, bà Hai Bông nhét tiền dzô bịch rồi lẫm bẩm: "đéo má nó, lớn gồi mà nói tiếng Dziệc hông gành"
Thằng Tém và thằng Be đứng kế bên đéc
chí nói: phỡ, phỡ đó, ổng nói neng leng nheng. không bèng bà Hưa chút mô.
??? ... !!!
++++++++++++++++++++++++++++++++
@ có một Bác Cả Hà Thành lơ ngơ ngoài Dinh Thống Nhất ngoắc anh Hai xe ôm Sài Thành đang đậu xe cạnh Dinh Thống Nhứt(Dinh Độc Lập) lại bảo: đèo tôi đến phố Lê Văn Hiu, anh Hai Sài Thành trố mắt lắc đầu... Bác Cả bực tức mắng sao Bác dốt thế?: là nó ở gần Sứ Quán Mỹ &
Bệnh Viện Nhi Đồng. Đến lúc đó Anh Hai mới tức bực quát lại sao ông ngu dzậy? ở đây chỉ có đường Lê Dzăn Hưu thôi, có đi thì đi, tui đéo có đèo, Bác cả cũng không vừa: thế thì ông cũng đếch cần đèo.
??!!
+++
Trái đậu bắp # Quả đỗ ngô
Trái đậu rồng # Quã đỗ long
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
SỰ KHÁC NHAU GIỮA CON LỢN &
CON HEO
Con Lợn sinh ở ngoài Bắc - Con Heo sanh (đẻ) ở trong Nam.
hai con này rất khác nhau chính bới:
Con Lợn ăn Ngô - Con Heo ăn Bắp.
Da con Lợn làm bánh da Lợn - Da con Heo không làm bánh được. Con Lợn đóng phim thiếu nhi " Hiệp sĩ lợn" - Con Heo đóng phim người lớn " Phim con Heo"
Da con Heo không làm bánh được, nhưng BÁNH Lỗ TAI HEO thì ngon ơi là ngon
cháo nấu thịt vịt thì
gọi là cháo vịt; nấu với Gà thì gọi cháo Gà, người ta khóai ăn nhưng cháo nấu thịt heo thì sao?
+++++++++++++++++++++++++++
ngày hôm nay mình yêu thích chia sẻ với Xóm ta 1 kinh nghiệm tay nghề
về con chữ: XƠI,
miền Bắc họ thường dùng:
1. XƠI = ĂN (Xơi Cơm = Ăn Cơm)
2. XƠI XƠI = XA XẢ (mắng xơi xơi = mắng xa xả)
***
có một kỳ thằng e.who về thăm lại "nơi chôn Nhau cắt Rốn" ngoài Nam Hà
khi đó khu tập thể của trường (nơi mẹ e.who dạy khi đi sơ tán) ở vùng này chỉ có một wc
sáng sớm bị chột giạ (bụng) e.who dzọt ra wc thì đã có người đặt gạch trước rồi,
thế là đành bồn chồn ngồi đợi, mà đợi mãi không thấy người ngồi trong đó ra
tức qua e.who quát, nhanh nhanh đi đến lượt tui nữa bác nào đó
ơi!
...ở trong wc phát ra một tiếng lạnh lùng: "CÒN XƠI"
***
nghe dzậy thằng e.who tắt đài luôn,
hồi nhỏ đến lớn mẹ dạy rằng: ngoài Bắc nói XƠI = ĂN
mấy chục năm sau e.who mới biết cũng luôn có thể có vùng người ta nói Còn Xơi = Còn Lâu
đúng là những cụ ông cụ bà bảo "biết 1 mà hổng biết 2"
+++++
GIẶT LÀ TẨY
có anh Hai trong Nam ra Bắc tìm tiệm giặt
anh ta lơ ngơ 1 lúc thì thấy có một chiếc bảng đề như sau: GIẶT LÀ TẨY
anh Hai bước vô tiệm thấy bà chị Cả thì hỏi liền:
"ủa chị Hai! sao kỳ dzậy? GIẶT là GIẶT mà TẨY là TẨY,
chứ GIẶT sao là TẨY được"
chị Cả nhanh nhảu đáp:
"cái chú này cóc biết zì hết, LÀ là "LÀ" chứ không phải LÀ là "là"
ặck, anh Hai ngọng như con nhộng lun...!!!???
(đến khi lấy vợ bắc thì ảnh mới hiểu "LÀ" là "ỦI" ;-)))
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
để đây rảnh nghiên cứu và phân tích:
://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t
hohyhung sưu tầm:
____________________________________
còn cái từ này tôi cũng không rõ nguyên do
trước đây có từ Hùn Hiệp
sau này thường thấy dùng từ Hùn Hạp
mình đoán theo kiểu bắc cầu như sau:
Hiệp = Hợp
Hợp = Hạp
=> Hùn Hạp
chắc do Hợp có hai nghĩa:
__1. hợp sức, hợp tác
__2. phù hợp, giống nhau
______________________________________________
TỔ TIÊN CỦA NGƯỜI NHẬT:
Một người Nhật đi tìm tổ tiên của tớ. Anh đi khắp thế giới tìm nhưng vô vọng. Cuối cùng anh đến ga Vinh ở Việt
Nam. Anh nghe người ta nói chuyện:
- Mi đi ga mô?
- Tau đi ga ni.
- Ga ni ga chi?
- Ga chi như ri?
(nghe thấy tiếng còi hụ)
- Đi ga ni, mi lo ra đi.
- Tau đi nghe mi!
Anh mừng rỡ reo lên "Đây đó đó là tổ tiên của người Nhật" rồi quỳ xuống lạy 2 vị tổ tiên kia
TB: có giả thuyết nói rằng người Nhật có gốc từ Tung Của, nhưng theo nghiên kíu, người Nhật cũng như người Đài Loan không bao giờ đồng ý lý thuyết đó (Nhật & Đài nhận mình là một
trong dòng Bách Việt - U Việt/Mân Việt [?])
___________________________________________________________
TIẾNG VIỆT CỔ
Tụi bây đừng bọ lợ thời cơ đọc nọ nhẹ ;PPP
://baodatviet/trang chủ/congdongviet/Ro-trao-luu-hoc-Nghe-ngu-tren-cong-dong-mang/20114/142669.datviet
mình thấy có một số trong những từ (phần lớn là động từ) trùng với cách phát âm của người Nam Bộ
vd:
Bứt = Bẻ
Dắc = Dắt
Hun = Hôn
Mần = Làm
Vô = Vào
Túi = Tối
Nhứt = Nhất
Rành = Rất
(Bọn)bây = Các bạn
TB: những bạn nên tìm hiểu thêm coi nguồn gốc ngôn từ của người Nam Bộ, sẽ thấy có điều hay đó
(mình cảm hứng nhưng chưa tồn tại sư phụ để sưu tìm về việc người Nam Bộ sử dụng tiếng Nôm nhiều hơn nữa người Bắc đó)
TỪ ĐIỂN MIỀN TÂY
Bắc kỳ
Miền Tây
(Nam kỳ)
từ gép (từ kép) 2 miền
nhóm từ ?!?
TỪ KÉP (TỪ GHÉP)
bát
chén
chén bát
cánh đồng bát ngát # cánh đồng chén ngát ???
bát (lại bát ?)
tô
???
[B'] Bát tô: là bát ôtô
cốc
ly
ly cốc
ngũ cốc # ngũ ly ??? (zống mới)
nóng
nực
nóng nực
nóng bức # nực nội/nóng nực
bức
nóng
nóng bức
phố
đường
đường phố
đường Lê Văn Hiu # phố Lê Dzăn Hưu
đường
lộ
lộ trình: chương trình đường đi
bao
bọc
bao bọc
hàng
quán
hàng quán
phố hàng chiếu # đường quán chiếu ???
kỳ
ngộ
kỳ ngộ ???
anh này kỳ ghê # anh này ngộ ghê
tò mò # hiếu ngộ ???
to
lớn
to-lớn
ăn to nói lớn
lớn
bự
to ơi là to # bự tổ chảng
chậm
trễ
chậm trễ
đến chậm # đến trễ
chậm chân # trễ chưng ???
đau
nhức
đau-nhức
đau khổ # ??? khổ
ảnh
hình
hình ảnh
ảo ảnh # ảo hình
nhà bếp
lò
nhà bếp-lò
đồng
ruộng
đồng-ruộng
bùn
sình
bùn-sình
gần sình mà chẳng hôi tanh mùi bùn
ươn
sình
???
chăn
mền
chăn-mền
chăn nuôi # ???
hát
ca
ca-hát
hát 1 bài ca # ca 1 bài hát
mắng
quát
quát mắng
mắng
la
la mắng
ngõ/ngách
hẽm
ngõ hẽm
thuê
mướn
thuê mướn
thuê nhà # mướn nhà
gầy
ốm
gầy-ốm
ốm/bệnh
bịnh
mãi
riết/miết
mãi-miết
thối
hôi
hôi-thối
vở
tập
tập-vở
thừa
dư
dư-thừa
đùa
giỡn
đùa-giỡn
tý
chút
tý-chút
đợi một tý # chờ một chút ít
làng
xóm
làng-xóm
bé
nhỏ
nhỏ-bé
bé xíu # nhỏ xíu
chớp
nháy
chớp-nháy
chớp mắt # nháy mắt ???
nhìn
ngó
nhìn-ngó
nhìn đi chổ khác # ngó lơ
bổ
nhào
bổ-nhào
lộn
nhào
nhào-lộn
nhầm
lộn
Hột vịt lộn : trứng vịt nhầm
mau
lẹ
mau-lẹ
đi mau về lẹ
bơi
lội
bơi-lội
bơi qua sông # lội qua sông
tàu
xe
tàu-xe
tàu hỏa # xe lữa
thuyền
ghe
ghe-thuyền
kiêng
kỵ
kiêng-kỵ
không hợp
kỵ
kỵ rơ
buồn
rầu
buồn-rầu
bút
viết
bút-viết
cây bút để viết : cây viết để bút ?
kênh
rạch
kênh-rạch
kinh rạch
kênh
kinh
con kênh # con kinh
tầng
lầu
tầng-lầu
từng lầu
xuyên
thấu
xuyên-thấu
đợi
chờ
chờ-đợi
đợi một tý # chờ một chút ít
TỪ ĐỌC NGỌNG : LƯỜI PHÁT ÂM : NÓI NGỊU (NHỊU)
vào
dzô
đi ra đi vào # đi ga đi dzô
ra
ga (gia)
quý hóa
wý wá
quý hóa quá # wý wá wá ???
đánh/uýnh
wuánh/wuýnh
Ông ấy đánh bà ấy # Ổng wuánh Bả
đánh phấn # wuýnh phấn ???
với
dzới
Chư Bát Giới => Chư Chén Dzới? (ngộ à ha)
không
hông/hổng
không thèm # hổng thèm
tay
tai
chân tay # chưng tai
(số) sáu
(số) sáo
số lượng sáu # số lượng sáo
con Sáo # con Sáu ??? (con này mới)
đáy
đái
đáy quần # đái quần
diệu
gượu
rượu
cả hai cùng ngọng
chạy mất hút/vọt
dzọt
dzọt lẹ
KỴ HÚY : KIÊNG HUÝ
hoa
bông
bông hoa
bông lúa # hoa lúa ???
bông tràm trỗ hoa # hoa tràm ra bông
hoa
huê
huê viên, huê kỳ
nhất
nhứt
cả
hai
anh Hai # anh Cả
cảnh
kiểng
cảnh đẹp # ??? đẹp
CÁC TỪ KHÁC (CHƯA PHÂN LOẠI)
chén
tách
chén chè # tách trà
muôi (môi)
dzá
ở giá # ở môi ???
xẻng
dzá (lại dzá ?)
đĩa
dĩa
chè
trà
trà đạo # chè đạo ???
thìa
muỗng
thìa là/thì là # muỗng là ???
túi
bịch
túi nilon # bịch nilon,
chuột túi # chuột bịch ???
đầy ắp
khẳm
chở bao nhiêu đạo thuyển không khẳm
chở bao nhiêu đạo thuyền không ắp ???
ngựa
mã
chỗ mã # chỗ ngựa ???
đẹp mã # đẹp ngựa ???
tôi
tui
tôi không thèm # tui hông thèm
anh ấy
ảnh
anh ấy và chị ấy # ảnh dzới chỉ
chị ấy
chỉ
ông ấy
ổng
bà ấy
bả
ông ấy
ổng
cậu ấy
cẩu ???
cái này hổng ổn ???
thằng ấy
thẳng ???
cái này hổng ổn ???
hôm ấy
hổm
hổm rày, hôm hổm
này
nè
đây này # đây nè
này nhé # nè nhá ???
mẹ
má
má hồng # mẹ hồng ???
bố
ba/cha
con Ba Ba # con Cha Cha ??? (con này mới)
chân
chưng
đau chân # nhức chưng
mắm chưng # mắm chân (món mới)
lỡ/nhỡ
hụt
nhỡ tàu hỏa # hụt xe lữa ???
lỡ tay # hụt tai ???
đái
tiểu
đái đường # tiểu đường
tiểu nhị # đái nhị (đái 2 lần à)
bò
lon
bò lạc # lon đậu phộng
rán
chiên
cá chiên xù # cá rán xù (món mới)
thích
khoái
nhang
hương
bông Quỳnh hương # hoa Quỳnh nhang???
nến
đèn cầy
làm
mần
làm ăn # mần ăn
một mình
mình ên
lợn
heo
má heo # mẹ lợn ???
tiết
huyết
tiết lợn # huyết heo
trinh tiết # ??? (không giám dịch ;-))
ngan
vịt Xiêm
buốt
giá
lạnh buốt # lạnh giá
màn
mùng
giăng màn # mắc mùng
mùng
mồng
mùng một # mồng một
mùng tơi # mồng tơi
mào
mồng
mào gà # mồng gà # mùng gà ???
cân
ký<>cân
[N]: cân = 600gr (1cân=0.6ký)
ao
đìa
bể
hồ
bể nước # hồ nước
hồ con Rùa # bể con rùa
tóm
bắt
xơi
xực
trong ăn uống
bợp
bụp
bợp tai - bụp vô mặt
đút
nhét
váy
củng
giạ dày
bao tử
chính
chánh
hành chính # hành chánh
ông chánh án => ông Chính Án ;-)
là
ủi
giặt là tẩy (tại sao Giặt lại là Tẩy)???
nghìn
ngàn
abc (a bờ cờ)
abc (a bê xê)
bắc: K => Kờ ??? # Cờ
đỗ
đậu
đỗ đen # đậu đen
đỗ xe # đậu xe
chim đậu trên đọt cây # chim đỗ trên ngọn cây ???
tàu hỏa
xe lửa
xe ôtô
xe hơi
máy bay
phi cơ
công an
công an
Trưởng công an # công an trưởng # kiểng sát???
mép (bên)
mé
bên sông # mé sông
ngọn
đọt
ngọn cây # đọt cây
béo
mập
mập ú : béo ụ
thối
thúi
mùi thối # mùi thúi
thối
thồi
thối tiền # thồi tiền
chứ hổng fải: Thúi Tiền nhé
bao nhiêu
bi nhiêu
bao nhiêu thì bao # bi nhiêu thì bi
thẳng tắp
thẳng băng
xe khách ()
xe đò
ngon (ăn/uống)
bắt
nhậu bắt quá
mơ
chiêm bao
mơ
mớ
(nguyên)
rặt
nói rặt giọng miền Tây
thái
xắt
thái rau lợn # xắt rau heo
(rất) nhiều
bộn
[N] kéo lưới được bộn cá
đầy/nhiều
nhóc
dưới kinh nhóc cá # dưới kênh đầy cá
tý
mém
tý chết # mém chết
chộp giật
chụp giựt
chứ
chớ
nói dzậy chớ (chứ) hổng fải dzậy
đấy
đó
ở đây ở đấy # ở đây ở đó
thế giới đấy đây ;-P
(như in)
mài mại
nhớ mài mại
xả
xổ
xả nước # xổ nước
bận rộn
mắc kẹt
mắc kẹt công chuyện : bị bận việc
mất công
mắc công
(từ này hình như ít xài)
bị sao
mắc chứng
mày mắc chứng zì mà …
đắt
mắc
bán đắt # bán mắc (≠ đắt hàng)
giăng
mắc
giăng màn # mắc mùng
kiếm/lấy
dớt
[N] tui mới dớt được con nhỏ đó
[B'] tôi mới cưa được con bé đó
kính
kiếng
gương
kiếng
kiếng là KÍNH, mà kiếng cũng là GƯƠNG ???
cái vụ này giống BÁT là CHÉN mà BÁT cũng là TÔ
quý
qưới
quý nhân # qưới nhơn
nhân
nhơn
nhân nghĩa # nhơn nghĩa
huyện Nhơn Trạch => h. Nhân Trạch (;-P)
nhân
nhưng
nhân duyên # nhưng duyên
nhân bánh chưng # nhưng bánh téc
(sao hổng là nhơn bánh Téc)
chân
chơn
chân thành # chơn thành
huyện Chơn Thành => h. Chân Thành (:-P)
chân
chưng
chân thành # chưng thành
bánh chưng => bánh chân => bánh chơn ;-P
im re
thing
nín thing, làm thinh, im thinh
tính
tánh
tính cách # tánh cách
mũ
mão
mũ-áo # áo mão xông xênh
sinh
sanh
sinh thành # sanh thành
ầm ầm
rần rần
kéo nhau đi rần rần
lệnh
lịnh
quân lệnh # quân lịnh
nhạt nhẻo
lảng
[N] lảng xẹc, lảng nhách, lảng quẻ
trộn
ngào/nhào
[N] me ngào đường
to lớn
tổ chảng
to lớn
cành xì nái
kực kỳ/tuyệt
bá cháy
bá cháy => cháy nhiều
lung tung
tầm xàm-bá láp
tầm xàm bá láp # linh tinh lang tang
(giống) như đúc
y chang
xích
sên / xên?
lốp xe
vỏ xe
xăm
ruột
hợp
hạp
hợp rơ # hạp rơ
thư
thơ
làm thơ => làm thư ;-P
xoay mặt
xây mặt/day mặt
xây mặt ra đường lộ
trốn
núp
anh hùng Núp => anh hùng trốn ;-))
đọc chệch
nói trại bẹ
(lềnh bềnh)
lềnh khên
Lăn lóc, lềnh bềnh, lủng khủng
dưới thời
dưới trào
tiếc
uổng
vũ
võ
võ tánh => vũ tính ???
chiều
bề
bề sâu, bề dài # chiều sâu, chiều dài
bệnh viện
nhà thương
cấp cứu
cứu thương
xe cứu thương
thảo cầm viên
sở thú
Bách Thảo, bách thú
sâu hoắm
sau hóm
nổi da gà
rởn gai ốc
rợn gai ốc
bóng
banh
đá banh
đoạn
khúc
đoạn quanh # khúc cua
rẽ
cua
rẽ bên trái : cua bên trái
bên phải
bên mặt
tay phải # tay mặt
ngắn
vắn
vắn số
thu
thâu
thu phục # thâu phục, thu tiền#thâu tiền
mồ
mả
mồ-mả
nghêng
nghing
nghêng ngang, nghêng chiến
nghing ngang, nghing chiến
kế
kề
kề bên, nằm kề
như mong ước
hên
hên xui may rủi
rủi ro
xui
HOA LÁ CÀNH
ngô
bắp
lạc (đậu)
đậu phộng
đậu phộng-lạc
đi lạc đường # đi đậu phồng đường
bò lạc # bò đậu phộng
đậu bắp
trái Đậu Bắp => quả Đỗ Ngô
đậu rồng
trái Đậu Rồng => quả Đỗ Long
đỗ
đậu
củ đậu
củ sắn
đậu # đỗ : củ đậu => củ đỗ
củ sắn
củ khoai mì
mướp đắng
khổ qua
hủ qua, ổ qua, hủ hoa
quất
tắc/hạnh
(giống nhau nhưng thực tế vẫn khác)
Quả Quất thường to hơn trái Tắc
quả trứng gà
lê-ki-ma
ĐỘNG VẬT, MUÔN THÚ
ngan
vịt Xiêm
(giống nhau nhưng thực tế vẫn khác)
vịt Xiêm thì thường bự hơn Ngan
lợn
heo
trứng vịt/gà
hột vịt/gà
trứng chim # hột ???
trứng le le # hột ???
trứng ngan/ngỗng # hột Vịt Xiêm/hột Ngỗng ???
vịt trời
le le
TIẾNG LAI TỪ NƯỚC NGOÀI
nạp
sạc
charge
sạc pin, sạc bình
lần ra/tìm ra
phăng
phăng-tơ-zi
phăng ra sự thật
banh-ta-lông
TIẾNG HOA : TIẾNG TIỀU (TRIỀU CHÂU) : TIẾNG QUẢNG
anh, chị
hia, chế
dì, cậu
ý, củ
đậu
đậu hủ/tàu hủ
đợi/chờ chút
xin tỳ
quá nhiều
quá xá pấu
GHI CHÚ:
*
[B'], [N] : Bắc, Nam
*
[H], [V] : Hoa (Tiều, Quảng,...), Việt
*
[Ngọng] : nói ngọng, nói nhịu/ngịu
*
đôi khi người miền Tây lười phát âm, in như chữ letter, centre/center phát theo kiểu Anh - Mỹ
*
nhiều từ xuất phát từ cách phát âm của Triều Châu, Quảng Đông, …
*
nhiều từ có lẽ rằng là dùng tiếng Nôm (cái này đang tìm hiểu thêm, nếu đúng vậy thì ý thức của người miền Nam về xài chữ Nôm cao hơn người miền Bắc ???)
*
có bạn nào gành tiếng Tiều, Quảng,... thì giúp giùm nha
*
bà con tui hay lộn dấu hõi và dấu ngả, chữ D(dê) & Gi, chữ S(Xờ nặng) & X(Sờ nhẹ) ;-))
*
tụi tui còn hay bị lộn cái đuôi T & C (vì như: gạo lức (lứt), cỏ lức, rạch chiếc (chiết),...)