Hướng Dẫn Bóng ma trong nhà hát Opera truyện tranh - Lớp.VN

Mẹo Hướng dẫn Bóng ma trong nhà hát Opera truyện tranh Mới Nhất

Hoàng Gia Vịnh đang tìm kiếm từ khóa Bóng ma trong nhà hát Opera truyện tranh được Update vào lúc : 2022-11-23 00:08:04 . Với phương châm chia sẻ Mẹo Hướng dẫn trong nội dung bài viết một cách Chi Tiết Mới Nhất. Nếu sau khi đọc nội dung bài viết vẫn ko hiểu thì hoàn toàn có thể lại Comments ở cuối bài để Tác giả lý giải và hướng dẫn lại nha.

Chi tiết

    Ngôn ngữ Tiếng Việt Định dạng Bìa mềm Kích thước 14.5 x 20.5 cm Số trang 400 Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Văn Học Khối lượng (gram) 400 Nhà phát hành Nhà Sách Minh Thắng

Mô tả sản phẩm

Những lời đồn thổi đại ma quái về một “Bóng ma trong nhà hát opera” khiến tất cả sợ hãi khi nữ ca sĩ trẻ trung xinh đẹp Christine Daaé đột nhiên biến mất sau màn trình diễn thành công. Nỗi sợ hãi, khủng hoảng rủi ro cục bộ và bạo lực càng tăng lên trong cánh gà sau sân khấu Nhà hát Opera Paris khi bóng ma đe dọa tấn công một lần nữa.

Bóng ma trong nhà hát opera mang đầy đủ những yếu tố đặc trưng của tiểu thuyết kinh dị điển hình như: nơi trú ẩn bí mật, bóng tối, nhân vật phức tạp; nữ chính ngây thơ đáng yêu, hào hiệp, công minh (thêm một chút ít nóng nảy) và một nhân vật nam chính anh hùng.

Độc giả cần đọc và tự mày mò ra bí hiểm thực sự về bóng ma trong nhà hát, hắn là ai và hắn đã làm gì cặp tình nhân trong cuốn sách này?

Bóng Ma Trong Nhà Hát không riêng gì có là cuốn sách làm ra tên tuổi của Gaston Leroux mà còn tạo ra một motif mà nhiều năm sau đó người ta vẫn còn kể với nhau. Đó là giai thoại về chuyện tình của bóng ma cô độc và nữ ca sĩ nhà hát. Đó là câu truyện tình đẹp nhưng buồn của một con người bị khước từ lẽ sống.

Tặng Jo, người anh em tri kỷ

Tặng một người không còn gì là ma,

Nhưng chẳng kém phần giống Erik,

Một Thiên thần âm nhạc.

Thương mến,

Cuốn sách được lấy tưởng từ một câu truyện có thật

Cuốn tiểu thuyết Bóng Ma Trong Nhà Hát của Gaston Leroux được khởi xướng từ một sự cố đầy bí hiểm ở thế kỷ 19 tại nước Pháp. Đó là chuỗi sự kiện ghê rợn tiếp ra mắt tại nhà hát Opera Garnier. Cứ như có một con ma đang ở đó và thao túng mọi thứ khiến mọi người trở nên sợ hãi.

Con ma Nhà hát đã tồn tại. Nó hoàn toàn không phải, như từ lâu người ta vẫn tin, một cảm hứng nghệ sĩ, thói mê tín dị đoan của những đời giám đốc, trò sáng tạo vô vị từ những bộ óc quá khích của đám con gái trong vũ đoàn ba lê, của mẹ chúng, của những chị xếp chỗ, của những người dân làm trong phòng gửi đồ và của bà gác cổng.

Câu chuyện ghê rợn ấy đã gieo cảm hứng vào lòng tác giả trinh thám Gaston Leroux. Ông quyết định góp nhặt những lời đồn thổi và bắt tay vào sáng viết. Cuốn tiểu thuyết Bóng Ma Trong Nhà Hát kể về một bóng ma có thân phận đầy bí hiểm. Chẳng ai biết con ma đó là ai, đến từ đâu. Nhưng Tính từ lúc lúc bóng ma ấy đến đã gieo rắc biết bao nỗi sợ kinh hoàng trong nhà hát opera.

Lần lượt những sự việc kỳ lạ khởi đầu ra mắt tại nhà hát. Mọi người khởi đầu hoảng sợ và chuyền tay nhau những lời đồn thổi đầy ám ảnh. Rằng có một con ma đã ngự trị trong bóng tối, đã đem đến những điều nhiều nhất cho chốn nhà hát đầy hoa lệ giữa kinh kì Paris.

Thế nhưng mọi người đã lầm, đó không phải là một con ma, và lại là một con người. Một con người bằng xương bằng thịt nhưng ngoại hình lại không khác gì một con ma. Một con người dân có vẻ như ngoài xấu xí đáng ghê tởm mà chẳng ai muốn lại gần, chẳng ai muốn kết bạn, và chỉ hoàn toàn có thể sống chui lủi trong bóng tối như một con ma. Suy cho cùng đó vẫn là một con người không còn nơi đi chốn về. Hắn chỉ là một con người cô độc. Tên hắn là Erik.

Một con người bị cả xã hội ruồng bỏ

Erik sinh ra tại một thành phố nhỏ, hắn là con trai của một chủ xây dựng. Cuộc sống hoàn toàn có thể nói rằng là dư giả nhưng đời hắn lại không hề niềm sung sướng. Chính cha mẹ của Erik cũng thấy kinh tởm đứa con trai xấu xí của tớ. Thay vì yêu thương và đồng cảm cho việc xấu số của con trai mình thì cha mẹ của hắn lại lo âu cái khuôn mặt xấu xí trời sinh của hắn.

Không một lời an ủi, một lời động viên. Suốt ngần ấy năm, đời hắn đầy bóng tối. Thân tình và bè bạn, không còn ai, không một ai tỏ ra thương cảm hay chí ít là thương hại con người xấu xí, đơn độc ấy.

Chẳng chi ư?... Uổng công ta hỏi trong đêm trường

thao thức

Tự nhiên và Tạo hóa

Không nổi tiếng nói nào rót vào tai ta

Một lời an ủi!...

Erik vốn là người dân có tài năng ảo thuật, nhưng lại không còn ai nhìn nhận tài năng của hắn. Không có ai công nhận năng lực của hắn. Các xã hội mà hắn đang sống chỉ toàn lọc lừa và tàn nhẫn. Giữa sự hoa lệ của thành phố phồn hoa là sự việc lạnh lẽo của tình người.

Hắn chỉ muốn được là ai đó như mọi người, chỉ muốn sống một môi trường tự nhiên thiên nhiên sống đời thường thông thường như mọi người vẫn sống. Nhưng chẳng có ai xem Erik là con người thông thường cả. Chẳng có ai bước đến bên hắn đưa đôi tay kéo hắn ra khỏi con phố đầy tối tăm ấy. Chỉ vì hắn xấu xí những con quái vật. Vậy là họ cảm thấy hắn chẳng đáng để làm người, kể cả cha mẹ hắn.

Vậy là, vô cùng mệt mỏi vì môi trường tự nhiên thiên nhiên sống đời thường phiêu bạt và kinh khủng và quái dị, hắn những mong trở thành ai đó như mọi người.

Vì vậy mà hắn đã bỏ nhà ra đi trong những phút nông nổi của tuổi trẻ. Trong lòng của hắn, cái nơi mà hắn bỏ đi không phải là nhà, không phải là tổ ấm. Đó chỉ là nơi Erik nhận về sự khinh thường, sự ghê tởm của người mà mình chảy chung một dòng máu. Cuộc đời hắn lang bạt nhiều nơi như cuộc sống phiêu lãng của những người dân Digan. Và rồi hắn chọn nghỉ chân tại nhà hát opera, nơi quy tụ những giọng ca đẹp nhất Paris.

Khi con người đơn độc được sưởi ấm bằng sự đồng cảm

Khi nghỉ chân ở nhà hát opera, Erik đã trú ẩn tại đây và gây ra biết bao nỗi sợ cho mọi người tại nhà hát. Vì hắn xấu xí và đáng ghê tởm nên hắn chỉ hoàn toàn có thể trốn trong những nơi tăm tối nhất của nhà hát. Và vì thế trong mắt họ, con người sống trong bóng tối ấy đó đó là một bóng ma. Cũng vì vậy mà, từ một con người, vì có dung mạo như một con quái vật mà hắn phải sống như một con ma.

Sống lầm lũi trong bóng tối tại nhà hát, bóng ma ấy nào học lỏm được từ những danh ca số 1 tại nước Pháp. Chẳng bao lâu Erik đã sở hữu một giọng ca đẹp đến tuyệt vời đủ làm rung động lòng người. Và bóng ma đã thật sự làm rung động nàng thơ Christine - nữ ca sĩ vô danh tại nhà hát với trái tim đầy thánh thiện.

Giọng ca của bóng ma Erik phát ra trong bóng tối đã khiến trái tim cô nàng Christine cảm thấy lay động và rất là thán phục. Vì vẻ ngoài xấu xí của tớ Erik đã không xuất hiện trước mặt cô. Ẩn mình trong bóng tối và cất lên giọng hát tuyệt đẹp như một bóng ma đầy bí hiểm.

Cô gái Christine không hề nghĩ Erik là một bóng ma hay là một con người xấu xí không đủ can đảm nhìn ánh sáng mặt trời. Cô không hề xem thường hắn như những người dân khác đã đi qua trong cuộc sống của hắn. Trớ trêu thay Christine lại nghĩ rằng hắn đó đó là một Thiên Thần Âm Nhạc.

Christine vốn là con gái của một mái ấm gia đình có truyền thống âm nhạc. Cha của cô là một nghệ sĩ âm nhạc tài năng nhưng lại bạc mệnh. Từ lúc còn nhỏ ông đã kể cho con gái nghe về truyền thuyết Thiên Thần Âm Nhạc. Kể từ đó trong lòng cô nàng trẻ đã luôn trông đợi một ngày sẽ gặp được vị thần ấy. Khi phát hiện giọng ca tuyệt đẹp của Erik, lòng Christine đã tin rằng đó đó đó là một Thiên Thần thực sự.

Ta không bao giờ mình thấy Thiên Thần, nhưng những tâm hồn được định sẵn sẽ nghe thấy Thiên Thần. Việc đó thường ra mắt vào lúc những tâm hồn không ngờ tới nhất, khi buồn bã hoặc chán nản. Thế là tai họ bỗng nhận ra những hoà âm tinh tú, một giọng ca thần thánh, rồi ghi nhớ suốt đời.

Và rồi bóng ma trở thành người thầy dạy Christine hát. Ẩn mình trong bóng tối, hắn luôn tận tâm giúp nữ ca sĩ vô danh từng ngày cải tổ giọng hát của tớ. Những ngày tháng đó vậy anh có lẽ rằng là những ngày đẹp nhất trong đời. Vì đó là những ngày hắn không biến thành xem thường, không biến thành khinh bỉ hay lo âu. Tài năng của hắn ở đầu cuối cũng luôn có thể có người công nhận.

Rồi bóng ma cô độc ấy lại đem lòng yêu nàng thơ Christine. Những khoảng chừng thời gian ngắn ở bên cô ấy, lòng hắn như ấm lại một cách lạ thường. Đó là lần đầu tiên trong đời có người quan tâm và ngưỡng mộ hắn. Cái cảm hứng ấm áp như tia nắng mặt trời, hoá ra đó đó đó là thương. Là thứ tình cảm mà hắn chưa bao giờ cảm nhận được từ khi lọt lòng. Sự ấm áp ấy lại đã có được từ một người xa lạ.

Sai người, sai cả thời điểm

Trong bất kỳ một quan hệ nào nếu không còn sự chân thành ngay từ đầu thì không sớm thì muộn cũng tiếp tục nhận lấy trái đắng. Và Erik đã nhận lấy trái đắng ấy, ngay từ đầu hắn đã không lộ diện khuôn mặt thật cho Christine thấy. Hắn chỉ ẩn nấp trong bóng tối và cất lên giọng hát của tớ.

Vì thế nên trong lòng cô nàng ấy chỉ xem Erik là một thiên thần Âm Nhạc mà cô ngưỡng mộ, là một người thầy dạy cô hát và là một ân nhân đã giúp cô từ một giọng ca vô danh đến một ca sĩ trứ danh. Đó không phải là thứ tình cảm như trong lòng Erik những tưởng. Đó chỉ là sự việc mến mộ, biết ơn và quý mến, và chỉ thế mà thôi.

Nhờ sự chỉ dạy của bóng ma mà Christine đã trở thành một ca sĩ opera nổi tiếng. Cô khởi đầu nhận được sự để ý quan tâm của biết bao quý tộc tại kinh đô Paris. Trong số đó có chàng trai quý tộc Raoul de Chagny. Tử tước Raoul và Christine biết nhau từ nhỏ nhưng họ đã mất liên lạc nhiều năm vì cách biệt địa vị xã hội.

Khi Christine trở nên nổi tiếng cũng là lúc cô hội ngộ tử tước Raoul. Đó cũng là lúc quan hệ của bóng ma Erik và Christine càng trở nên thân thiết. Khi tử tước Raoul xuất hiện, lòng nữ ca sĩ opera Christine đã không hề tồn tại chỗ cho bóng ma Erik nữa.

Và, bỗng đâu, một cơn gió to kéo theo khăn quàng của Christine xuống biển. Christine hét lên và với tay theo, những cái khăn đã trôi xa theo những con sóng. Christine nghe thấy một giọng nói bảo cô:

"Xin cô đừng bận tâm, tôi sẽ đi lượm khăn của cô dưới biển."

[...]

Đó đó đó là tử tước Raoul de Chagny.

Vậy là bóng ma cô độc ấy đã đến sai thời điểm. Christine là người đầu tiên bước đến bên đời Erik, đối tốt với hắn, cho hắn cảm nhận được yêu thương. Nhưng tử tước Raoul mới là người đầu tiên đem đến nụ cười cho cuộc sống nàng thơ Christine.

Khi lẽ sống bị khước từ - vì không đủ tư cách

Có lẽ từ "con người" là hai từ xa xỉ nhất trong cuộc sống của Erik. Từ một con người dân có tài năng năng hơn nhiều bao người, hắn phải sống như một con ma. Kể từ khi sinh ra, chưa bao giờ có một ai đó đối với hắn như đối với bao người. Lẽ sống của hắn đã bị chính cha mẹ hắn khước từ.

Mọi người sinh ra vốn bình đẳng như nhau, ai cũng luôn có thể có quyền không ngừng nghỉ cố gắng và đi đến niềm sung sướng. Nhưng suốt dằng dẳng bao nhiêu năm của cuộc sống mình, đời hắn chưa bao giờ biết cái gì là bình đẳng, là công minh. Hắn chỉ muốn được là ai đó như mọi người nhưng lẽ sống của hắn cứ liên tục bị khước từ. Rồi lẽ sống của con ma đơn độc ấy lại bị khước từ lần hai. Christine đã từ bỏ hắn.

Phải thương xót hắn ư? Phải nguyền rủa hắn ư? Hắn chỉ yêu cầu được là ai đó, như tất cả mọi người! Nhưng hắn quá xấu xí! Và hắn phải giấu đi cái tài năng của tớ, hoặc làm chiêu trò với tài năng ấy, khi mà, với một khuôn mặt thông thường, hắn đã có ý là một trong những bậc Gianh Giá nhất của loài người! Hắn có một trái tim tiềm ẩn cả thế giới, và rốt cuộc, hắn phải bằng lòng với một chiếc hầm.

Khi Christine biết được Erik không phải là một Thiên Thần Âm Nhạc mà chỉ là một con người đầy ghê tởm thì lòng cô chỉ có ghê sợ. Cô mến mộ giọng hát của Erik chứ không phải con người Erik. Cũng như khi tất cả chúng ta nghe một bản nhạc hay thì tất cả chúng ta luôn nghĩ rằng khuôn mặt của người nghệ sĩ cũng đẹp như giọng hát của tớ. Christine cũng vậy, cô luôn nghĩ rằng Erik là một Thiên Thần Âm Nhạc tuyệt đẹp chứ không phải một con người với khuôn mặt xấu xí như quái vật.

Mặt trời thì đỏ rực, và lũ chim đêm thường không thích nhìn ánh mặt trời! Em chưa bao giờ nhìn thấy hắn dưới ánh sáng ban ngày… Chắc hẳn là kinh rợn lắm!... nàng lúng búng, đồng thời quay sang nhìn Raoul bằng đôi mắt nhớn nhác. Ôi! Lần đầu tiên em nhìn thấy hắn!... Em đã tưởng hắn sắp chết!

Cuối cùng Erik vẫn không thể sống như một con người. Hắn chỉ hoàn toàn có thể là một bóng ma đơn độc sống trong bóng tối. Những tưởng nàng thơ Christine sẽ đến và đem ánh sáng đặt vào con phố hầm tăm tối của cuộc sống hắn. Nhưng không, hoá ra cô chỉ là một người như bao người khác. Một người kinh tởm và ghê sợ hắn. Trong mắt bao người, hắn chỉ là con quái vật.

Hoá ra cái vẻ hình thức bề ngoài quan trọng đến như vậy. Quan trọng đến mức vùi dập một kiếp người, xoá bỏ cả tư cách đi tìm lẽ sống của tớ. Cuốn tiểu thuyết đến tận ngày hôm nay vẫn khiến người ta phải bàng hoàng: trong cuộc sống cũ, vẻ ngoài quan trọng đến vậy ư? Không, đến tận ngày hôm nay ngoài kia xã hội, vẫn còn số ít con người tàn nhẫn, vô tâm và rẻ rúng con người chỉ vì vẻ ngoài của tớ.

Đừng vội phán xét ai đó chỉ bằng ánh nhìn đầu tiên

Cuốn tiểu thuyết Bóng Ma Trong Nhà Hát của Gaston Leroux đã khiến xã hội phù hoa tại nước Pháp lúc bấy giờ cảm thấy bàng hoàng. Hoá ra một nơi tưởng chừng là hoa lệ như Paris lại tồn tại những tư tưởng rẻ rúng con người đến như vậy. Đó đó đó là tư tưởng ngưỡng mộ hoàng tử mà quên rằng đôi khi kẻ xấu xí cũng biết đau. Là đánh đồng giữa vẻ ngoài và nhân phẩm.

Trong truyện cổ tích, người ta nói quá nhiều về những kẻ xấu xí, rằng kẻ xấu xí thì nhân phẩm cũng xấu xa. Nhân vật phản diện sẽ luôn là con sói xấu xí, mụ dì ghẻ xấu xí,... Còn nhân vật chính sẽ luôn là hoàng tử, công chúa, cô nàng nghèo nhưng xinh đẹp,...Những câu truyện dân gian ấy từ bao đời lưu truyền thuận tiện và đơn giản đi vào lòng người và gieo vào lòng họ những suy nghĩ. Đó là: kẻ xấu thường đi đôi với ngoại hình xấu xí và ngược lại.

Bóng Ma Trong Nhà Hát không hẳn là một chuyện tình, mà còn là một một chuyện đời. Một câu truyện đầy cay đắng nhưng cũng đầy nhân văn. Đó là đừng phán xét ai đó nhờ vào vẻ vì họ xấu xí hay bần hàn. Dù cho họ có xấu xí, nhưng họ vẫn như tất cả chúng ta. Vẫn là một con người dân có quyền được sống bình đẳng như bao người khác.

Một tác phẩm tầm cỡ sau hơn 100 năm vẫn gây ảnh hưởng lớn

Cuốn tiểu thuyết Bóng Ma Trong Nhà Hát của Gaston Leroux xuất hiện lần đầu năm 1909 trên tờ Le Gaulois. Cuốn tiểu thuyết nhanh gọn gây được tiếng vang khắp Paris và giáng một đòn nặng nề vào ý thức hệ già cỗi lúc bấy giờ. Đó là tư tưởng phân biệt đẳng cấp giữa người với người, đó là sự việc bất bình đẳng trong xã hội Một trong những quý tộc có vẻ như ngoài hào nhoáng và những con người xấu xí, bần hàn.

Tác phẩm tầm cỡ ấy sau hơn 100 năm vẫn gây ảnh hưởng lớn và khiến độc giả không thể nào quên được. Vở nhạc kịch Bóng Ma Trong Nhà Hát nhờ vào cuốn tiểu thuyết tầm cỡ ấy đã trở thành một trong những vở kịch thành công nhất lịch sử khi vinh dự vượt qua cả Titanic hay Cuốn Theo Chiều Gió về lệch giá. Tác phẩm đã trình chiếu tại hơn 27 quốc gia và thu hút hơn 130 triệu người theo dõi.

Còn bộ phim truyện điện ảnh chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết này cũng rất thành công khi thu về hơn 150 triệu USD và nhận được 3 đề cử chỉ giải Oscar Gianh Giá. Cuốn tiểu thuyết này đã khơi nguồn cảm hứng cho biết thêm thêm bao vở nhạc kịch tại những nhà hát lừng danh thế giới. Hàng chục tác phẩm điện ảnh, truyền hình ở những nước lớn như Mỹ, Anh, Úc,... đã bị ảnh hưởng bởi tác phẩm này.

Lấy cảm hứng từ một câu truyện có thật, tiểu thuyết Bóng Ma Trong Nhà Hát truyền đi một thông điệp nhân văn về hiện thực môi trường tự nhiên thiên nhiên sống đời thường này. Đó là đừng đánh giá con người nhờ vào vẻ ngoài của tớ. Đã là con người, ai cũng bình đẳng, và họ xứng đáng được sống như bao người dù vẻ ngoài của tớ có ra sao đi nữa.

Bài viết bởi Trần Hạnh - Bookademy

Ảnh: Nguyễn Thảo - Bookademy

-------

Theo dõi fanpage của Bookademy để update những thông tin thú vị về sách tại link: Bookademy

Bạn đam mê viết lách, yêu thích đọc sách và muốn phủ rộng văn hóa đọc tới hiệp hội của YBOX.VN? Đăng ký để trở thành CTV Bookademy tại link: ://bit.ly/bookademy_ctv

(*) Bản quyền nội dung bài viết thuộc về Bookademy - Ybox. Khi chia sẻ hoặc đăng tải lại, vui lòng trích dẫn nguồn đầy đủ "Tên tác giả - Bookademy." Các nội dung bài viết trích nguồn không đầy đủ cú pháp đều không được đồng ý và phải gỡ bỏ.

Tải thêm tài liệu liên quan đến nội dung bài viết Bóng ma trong nhà hát Opera truyện tranh

Video Bóng ma trong nhà hát Opera truyện tranh ?

Bạn vừa tham khảo Post Với Một số hướng dẫn một cách rõ ràng hơn về Review Bóng ma trong nhà hát Opera truyện tranh tiên tiến nhất

Chia Sẻ Link Download Bóng ma trong nhà hát Opera truyện tranh miễn phí

Pro đang tìm một số trong những ShareLink Tải Bóng ma trong nhà hát Opera truyện tranh Free.

Giải đáp thắc mắc về Bóng ma trong nhà hát Opera truyện tranh

Nếu sau khi đọc nội dung bài viết Bóng ma trong nhà hát Opera truyện tranh vẫn chưa hiểu thì hoàn toàn có thể lại Comment ở cuối bài để Mình lý giải và hướng dẫn lại nha #Bóng #trong #nhà #hát #Opera #truyện #tranh - 2022-11-23 00:08:04
إرسال تعليق (0)
أحدث أقدم